Speechless, Claire Fontaine

BAR project se complace en presentar Speechless de Claire Fontaine, el aclamado dúo participante en Manifesta 15 y la Bienal de Venecia.

Comisariada por Andrea Rodríguez Novoa y Veronica Valentini, Speechless presentará una serie de obras, incluida una nueva producción, que denuncian la censura y expresan desesperación en contextos de conflicto. Las obras invitan a reflexionar sobre la ética en el arte y la responsabilidad ante la historia.

Los artistas estarán presentes en la inauguración.

Inauguración: sábado, 5 de octubre de 11 a 14 h en HAUS, Espacio de arte y prácticas contemporáneas, Carrer de la Ciutat de Granada 34-36, Barcelona

La exposición permanecerá abierta hasta el 29 de noviembre.

Puedes consultar la hoja de sala aquí.

PAZ

¿De qué está hecha nuestra paz?

¿Es una experiencia solitaria?

¿Depende de nuestras relaciones con los demás? ¿Es un equilibrio dinámico, una coexistencia frágil, una interacción mutuamente beneficiosa llena de recursos que debe permanecer dentro de sus límites para no resultar dañina, como un medicamento cuyas dosis deben regularse cuidadosamente?

¿Caminamos sobre cáscaras de huevo para no ser aplastados por la autoridad de las personas a las que nos debemos emocionalmente o por la venganza que la actual situación política permite que nos inflijan las personas en el poder?

¿Dónde queda nuestra dignidad cuando disfrutamos o cuando trabajamos por dinero (para luego disfrutar o pagar nuestras facturas)?

¿Nuestra supervivencia es elegante, tiene sentido?

¿Podemos permitirnos hacer amigos? ¿Ser atractivos -o atraídos- por los demás?

¿Qué implica esta paz por la que sacrificamos todo?

¿Es un buen acuerdo? ¿Es paralizante y paralizante? ¿Es sólo el mal menor?

¿Podemos permitirnos, desde esta posición de paz, comprender de verdad lo que ocurre a nuestro alrededor o necesitamos cerrarnos para protegernos (y proteger a nuestros seres queridos)?

¿Qué es angustia sana y justificada por la condición política y económica actual y qué es sólo una condición depresiva personal de la que somos responsables y de la que debemos ocuparnos?

¿Dónde trazamos los límites? Si somos hombres cis, ¿podemos enterarnos de esto por una mujer sin querer matarla?

Si somos mujeres, ¿podemos arriesgarnos a decirle a un hombre que su equilibrio mental es inestable sin que sea la última vez que tenemos razón? 

¿Es el capitalismo una forma de violencia porque oculta la realidad y la sustituye por una ficción comercial? ¿Ha cambiado el sabor de la comida, el olor de las cosas, el aspecto y la experiencia de la naturaleza? ¿Ha destruido el capitalismo las ciudades como lugares donde es posible una vida creativa?

¿Interfiere el dinero en cada una de nuestras percepciones? ¿Con nuestro propio cuerpo? ¿Es la ausencia de dinero la ausencia de paz? Y en caso afirmativo, ¿cuánto vale nuestra paz? ¿Podemos ponerle precio? ¿Tenemos que pagar por ella? ¿Podemos llamar «paz» a algo que tan fácilmente puede oscilar fuera de nuestro control? ¿Algo tan necesario y a la vez tan frágil? ¿Tener esta experiencia de paz no es ya una consecuencia de una guerra silenciosa? ¿Es el miedo un compañero inevitable o debemos abandonarlo para empezar a pensar de verdad?

¿Es este texto ya inaceptable porque perturba nuestra paz? ¿Debemos establecer una dieta para el alma? ¿Es bueno mirar las mercancías y las imágenes comerciales? ¿Es más segura para nuestro cuerpo y nuestra alma que el arte o las noticias? ¿Qué es seguro leer para nosotros y para nuestros hijos? ¿Es bueno conocer la historia o es demasiado angustiosa? 

¿Como hablar de sionismo y antisemitismo en la mesa familiar? ¿Como hablar de racismo? ¿O del patriarcado?

¿O de la represión sexual y la hipocresía sexual? ¿Sobre el veneno de lo políticamente correcto? ¿Sobre la forma en que utilizamos las «noticias» no para investigar los procesos de creación de visibilidad e invisibilidad, sino para construir nuestra «posición»?

¿Por qué creemos lo que nos dicen y no cuestionamos nuestra posición de receptores de información? ¿Por qué no transformamos nuestras mentes en armas de destrucción masiva a partir de las camisas de fuerza que les han puesto? ¿Por qué aceptamos la manipulación como una fatalidad? ¿Por qué vivimos con anuncios dirigidos y teléfonos que escuchan a escondidas?

¿Y si todo esto fuera más perjudicial que la vacuna contra el covid? 

¿Por qué no aceptamos la desinformación como una condición humana permanente y hablamos entre nosotros para establecer la realidad de cada uno y las dudas de los demás para que nadie se vea absorbido por la espiral de la paranoia?

¿Es real un poema? ¿Es real una obra de arte? ¿O está todo en la cabeza, precisamente el lugar del que debemos desconfiar para proteger nuestra paz?

Claire Fontaine, diciembre de 2023

CAT

PAU

De què està feta la nostra pau?

És una experiència solitària?

Depèn de les nostres relacions amb els altres? És un equilibri dinàmic, una convivència fràgil, una interacció mútuament beneficiosa i útil en què cal respectar els límits definits, per no ser nocius, com un medicament que s’ha d’administrar en dosis precises?

Ens movem amb precaució per no ser esclafats per l’autoritat de les persones amb qui tenim un deute emocional o de la venjança que, qui té poder en l’actual situació política, ens podria infligir?

On va la nostra dignitat quan ens divertim o quan treballem (perquè ens podem divertir o pagar les factures)?

La nostra supervivència és elegant, és intel·ligent?

Ens podem permetre el luxe de fer amics? Per ser atractiu per algú o sentir-se atret per algú?

Què implica aquesta pau a la qual sacrifiquem tot? És aquesta una bona solució? És paralitzant, mutilant? És el menor dels mals?

Ens podem permetre, des d’aquesta posició de pau, entendre realment el que passa al nostre voltant o el que necessitem és tancar-nos per a protegir-nos (i a aquells que estimem)?

Quina desesperació per l’actual situació política i econòmica és legítima i saludable i quina, en canvi, és només el resultat d’una condició depressiva de la qual som responsables i de la que ens hem de guarir? On és el límit? Si som un home heterosexual, podem escoltar com una dona ens parla d’aquestes coses sense sentir el desig de matar-la? Si som dona, podem córrer el risc de dir a un home que el seu equilibri mental és inestable sense que aquesta sigui l’última vegada que tinguem raó? El capitalisme és una forma de violència perquè amaga la realitat i la substitueix per una ficció comercial? Ha canviat el gust dels aliments, l’olor de les coses, l’aspecte i l’experiència de la natura? És el capitalisme el que va destruir les ciutats com a llocs on la vida creativa era possible?

Els diners interfereixen amb totes les nostres percepcions? Amb el nostre cos? L’absència de diners és l’absència de pau? I si és així, quant val la nostra pau? Li podem donar un preu? Som nosaltres els que l’hem de pagar? Realment podem anomenar «pau» quelcom que tan fàcilment pot escapar al nostre control? Alguna cosa tan necessària però tan fràgil? Tenir aquesta experiència de pau és ja la conseqüència d’una guerra silenciosa? La por és una companya inevitable o l’hem d’abandonar per començar a pensar realment?

És ja aquest text inacceptable perquè pertorba la nostra pau? Hem de posar una dieta per a l’ànima? És bo per a nosaltres mirar la mercaderia i les imatges comercials? És millor per al nostre cos i ànima que l’art o les notícies d’actualitat? Què és bo per a nosaltres i els nostres fills llegir? És bo per a nosaltres conèixer la història o és massa angoixant? Com parlar de sionisme i antisemitisme a la taula, en família? Com parlar de racisme? O del patriarcat? O de la repressió sexual i la hipocresia sexual? O del verí de la correcció política? De la manera com fem servir la «informació» no per investigar els processos de creació de visibilitat i invisibilitat sinó per construir una «posició»?

Per què creiem el que ens diuen i no qüestionem la nostra posició com a receptors d’informació? Per què no convertim les nostres ments en armes de destrucció massiva de les camises de força amb les quals han estat embotides? Per què acceptem la manipulació com una inevitabilitat? Per què vivim amb anuncis orientats i telèfons escoltats? I si tot això fos més nociu que la vacuna contra la Covid? Per què no acceptem la desinformació com a condició humana permanent i en parlem per establir la realitat de cadascú i els dubtes mutus perquè ningú quedi absorbit per l’espiral de la paranoia?

És cert un poema? És real una obra d’art? O és només al nostre cap, precisament en el lloc del qual hem de desconfiar si volem protegir la nostra pau?

Claire Fontaine, Berlín, desembre de 2023